Scoil: Tobar Rua (uimhir rolla 15427)

Suíomh:
An Tobar Rua Thoir, Co. na Gaillimhe
Múinteoir:
Eibhlín, Bean Uí Mhuireagáin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0016, Leathanach 202

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0016, Leathanach 202

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Tobar Rua
  2. XML Leathanach 202
  3. XML “Weather-Lore”
  4. XML “Local Cures”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    (ar lean ón leathanach roimhe)
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
  2. The old people when sick never went to a doctor but made up cures of their own. The following are some of cures:- For consumption a person would swallow a frog or snail. Yellow jaundice was cured by taking a green slammy substance with hot milk. For cuts rib grass or a little green leaf called St. Patrick's leaf was used. For a whitlow they used a piece of fat bacon, boiled porridge or a slice of loaf soaked in boiling water to draw the corruption out. It was believed that whatever cure would be given by the seventh son of a family for ringworm would cure it. For wildfire- a rash which spread- it is said that if a woman left her marriage on the spot it would not spread any wider than the width of the ring. To bathe sore eyes
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.