Scoil: Ballyharry (uimhir rolla 11235)

Suíomh:
Ballycharry, Co. Dhún na nGall
Múinteoir:
Seosamh Mac Giolla Bríde
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1123, Leathanach 471

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1123, Leathanach 471

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Ballyharry
  2. XML Leathanach 471
  3. XML “A Shipwreck - The Mary Snow”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. About ninety years ago, in the year eighteen hundred and forty eight a ship was coming from Virginia with a large cargo of tobacco and gin. When she came as far as "Gleann a Suibne" bay she suddenly ran among rocks and was wrecked. Legends say that she would not have been wrecked were it not for a false light which the people of "Gleann a Suibne" or the (Gle)nagers as they were afterwards called put out on the rocks. When they saw the ship being wrecked they ran down to the shore with their hammers to get the cargo and to wreck her properly. The men were all drowned, save one man whose name was Kelly. He swam ashore but when he landed the (Gle)nagers killed him. On searching him they found a "golden" watch and fearing that the watch
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. ócáidí
      1. cruatan (~1,565)
        1. longbhriseachta (~384)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Gráinne Nic Daibheidh
    Inscne
    Baineann
    Faisnéiseoir
    Edward Mc Daid
    Inscne
    Fireann
    Aois
    70
    Gairm bheatha
    Farmer (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)
    Seoladh
    Ballycharry, Co. Dhún na nGall