Scoil: Baile Mac Rabhartaigh (uimhir rolla 3978)

Suíomh:
Ballymagrorty, Co. Dhún na nGall
Múinteoir:
Mícheál Ó Fiannaidhe
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1032, Leathanach 208

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1032, Leathanach 208

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Baile Mac Rabhartaigh
  2. XML Leathanach 208
  3. XML “Proverbs”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. It’s a bad wind that doesn’t blow fair on somebody.
    It’s hard to spoil a bad egg.
    A man without learning wearing good clothes is like a gold
    ring on a pigs nose.
    The line is as crooked as a Camán
    Early to bed early to rise makes a man healthy, wealthy, and
    wise.
    What a person gets soft goes soft.
    If the cap fits you wear it.
    Man proposes but God disposes.
    When the wine is in the sense is out.
    A closed mouth catches no flies.
    Dumb devils are the worst of Devils.
    Don’t trouble trouble till trouble troubles you.
    When it rains it pours.
    A wilful waste is a woeful want.
    People in glass houses should not throw stones.
    A good beginning is half the work.
    It’s a poor horse that cannot win one race.
    Late sowing is better than early buying.
    He who fights and runs away shall live to fight another day.
    Plough deep while the slugger sleeps and you shall have
    corn to sell and to keep.
    Two heads are better than one head.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. ealaín bhéil (~1,483)
        1. seanfhocail (~4,377)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    (Children in fifth, sixth and seventh classes)