Scoil: Clochar na Toirbhirte, Lios Mór

Suíomh:
Lios Mór, Co. Phort Láirge
Múinteoir:
An tSr M. Cárthach
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0636, Leathanach 59

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0636, Leathanach 59

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Clochar na Toirbhirte, Lios Mór
  2. XML Leathanach 59
  3. XML “A Local Song”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. A Local Song

    Once that I courted a soldier, And he was the first won my heart

    I
    Once that I courted a soldier,
    And he was the first won my heart.
    We got married anonced to our parents
    And we vowed that we never would part.
    But now all his vows they are broken.
    Alas I can see him no more.
    He is gone and he left me alone.
    Oh alone at the mall of Lismore.
    II
    In Dublin his regiment was called in.
    To go my young soldier should tramp.
    And for to dispute with the sargent.
    My bonny young soldier was wronged.
    He was tied up to a hard pole.
    With lashes his skin it was tore.
    And that was the cause of he leaving me.
    Alone at the Mall of Lismore.
    Mary M. Scanlan,
    Chapel Street,
    Lismore, Co. Waterford.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. filíocht
        1. filíocht na ndaoine (~9,504)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Mary M. Scanlan
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Lios Mór, Co. Phort Láirge
    Faisnéiseoir
    Mrs M. Scanlan
    Gaol
    Tuismitheoir
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Lios Mór, Co. Phort Láirge