Scoil: Cluainte (uimhir rolla 12404)

Suíomh:
Na Cluainte, Co. Mhaigh Eo
Múinteoir:
Máire Ní Riagáin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0117, Leathanach 3

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0117, Leathanach 3

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Cluainte
  2. XML Leathanach 3
  3. XML “Personal Nicknames”
  4. XML “Household Utensils No Longer Used”
  5. XML “Settle Bed”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. 26. Personal Nicknames are common in the locality they are descriptive of some personal quality e.g. a very tall thin man would be called Sling Phillips instead of John Phillips and the people are not sensitive at all about them.
    Information from Miss W. Mac Donnell Cloontia, Ballaghaderreen.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. 30. Household utensils no longer used are: - Candle pan noggin, Cosset, gallon.
    Candle Pan. Used for making rushlights it held fat in which they were dipped. It was a shallow oval shaped iron vessel standing on three short legs it was deep in the centre with sides sloping upwards and outwards.
    Noggin. A wooden vessel in shape something like the delph vessel we call a mug. It held more than a pint.
    Cosset, breadboard cakes were made on it, mixed kneaded and formed into shape.
    "Tally" was used by the women to make up the lace borders on the white muslin caps worn by them.
    Gallon, a large tin vessel.
    Above material obtained from grandmother of writer. Age of grandmother when she died 70 years.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  3. 30A. Settlebed, during the day it looked like the article of furniture we call a sideboard but when "let down" during the night it was like a long wooden box without a lid with one side much higher than the other. When "turned up"
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Teanga
    Béarla