School: Dún Átha, Carraig an Chabhaltaigh

Location:
Doonaha, Co. Clare
Teacher:
Ed J. Headtromóin
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0633, Page 299

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0633, Page 299

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Dún Átha, Carraig an Chabhaltaigh
  2. XML Page 299
  3. XML “Scéalta Crábhaidh”
  4. XML “Scéalta Crábhaidh - The Wandering Jew”
  5. XML “Scéalta Crábhaidh”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. (continued from previous page)
    bháireach bhí an chruithneacht fásta 7 aibidh nuair do tháinig na Saighdiúirí. Cheistigheadar na daoine."O" ar síad "ní raibh Iosa annso ón lá do chuireamar an cruithneacht." D'fhéach na Saighdiúirí ar an gcruitheachtáin - bhí sé aibidh 7 sa tslighe sin cuireadh an dubh san sgeal ortha. Ríamh ó shin tá rian crúib asail ar gach siol cruithneachtan.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
  2. When Jesus was carrying His cross to Calvary He fell and when He was getting up He rested it against a Jew's house. This Jew came out and ordered Jesus to move on. "I will go away from your house" said Jesus "but you will be wandering for evermore" This is why the Jews are always wandering and hunted out of many countries.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Language
    English
    Collector
    Maura Walsh
    Gender
    Female
  3. Holy family going into Egypt. Stayed in a house where Jesus washed his feet. Child in house with sore feet washed them in water after Jesus + was cured. That child grew up and became a thief and was crucified with Jesus. He said to Our Lord on the cross "Remember when I was bathed with you"? And Jesus replied "This day shalt thou be with me in paradise"
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.