School: Cuar an Chláir (B)

Location:
Cooraclare, Co. Clare
Teacher:
Liam Ó Lioghda
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0631, Page 062

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0631, Page 062

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Cuar an Chláir (B)
  2. XML Page 062
  3. XML (no title)
  4. XML (no title)
  5. XML (no title)

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. (no title) (continued)

    Bhí fear ann cead bliadhain ó shoin agus bé an ainm a bhí air ná Séan Mac Clúmhain...

    You are not logged in, but you are welcome to contribute a transcription anonymously. In this case, your IP address will be stored in the interest of quality control.
    (continued from previous page)
    Transcription guide »
    By clicking the save button you agree that your contribution will be available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License and that a link to dúchas.ie is sufficient as attribution.
  2. (no title)

    Bhí bean in aice Dúnbheag fadó.

    Bhí bean in aice Dúnbheag fadó. Lá amhain do cuaidh sí amach san tráigh ag bailiú truisghe. Do áirg sí Aifhreann fe'n dthalamh. Do cuaidh sí síos ar a glúnai agus do tháinigh "Chalice" isteach ina láim agus bhí sí ag leigheasiú daoine leis. Níor leigheas sí a clann féin leis mar do fuaireadhar bás. Níor léigheas sí aoinne as san amach.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
  3. (no title)

    Bhí fear ann fadó agus bé an ainm a bhí air ná Seán Dé Brún.

    Bhí fear ann fadó agus bé an ainm a bhí air ná Seán Dé Brún. Lá amháin bhí sé ag dul go dtí an aonach i Sráid na Cathrach. Do bhí muc aige agus nuair bhí sé in aice na trágha táinig fear amach ó'n taoidhe agus do ceannaigh sé an mhuic
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.