Scoil: Coratillon

Suíomh:
Corratillan, Co. Cavan
Múinteoir:
Michael O' Beirn
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0966, Leathanach 256

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0966, Leathanach 256

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Coratillon
  2. XML Leathanach 256
  3. XML “Travelling Folk”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Travelling people call to my home at all times of the year. They usually travel in caravans drawn by horses, and they live in these caravans with their families.
    They never stay in houses, and they do not bring news.
    Sometimes they have with them articles with them which they offer for sale; - porringers, cans, strainers etc. The women folk sell boot laces, pins, brooches, pieces of lace, hairpins, scissors, combs etc. They are never very poor, and are usually well clothed and well fed. Some women travellers tell a persons fortune if he
    '' crosses their hand with silver. ''
    '' Crossing the hand with silver '' means putting silver money on the hand. The alms the travelling people accept are: flour, bread, bacon, eggs, tea, sugar, potatoes, money, and old clothing
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. agents (~1)
      1. people by social grouping
        1. travellers (~3,023)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Roisin Byrne
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Muineal, Co. Cavan
    Faisnéiseoir
    Mr Michael Byrne
    Inscne
    Fireann
    Faisnéiseoir
    Mrs Michael Byrne
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Muineal, Co. Cavan