School: Rashina, Athlone

Location:
Rashinagh, Co. Offaly
Teacher:
S. Ó Cinnéide
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0810, Page 229

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0810, Page 229

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Rashina, Athlone
  2. XML Page 229
  3. XML “Irish Words and Phrases that Have Been Adopted into the Popular English Speech of the Galltacht”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. (continued from previous page)
    Hí gé, hí muc - Off goose, off pig,
    Hí gabhair - Off goat
    Deoc, deoc, deoc - A drop, a drop said to call pigs
    Cait - Ó Cat
    Carraig a' chait - Rock of the cat
    Céad míle fáilte rómhat - A hundred welcomes before you
    Gearr an bóthar - Shorten the road
    Tá se punt aige orm - I owe him six pounds
    Go mairidh tú agus go gcaitidh tú - May you live and wear them
    Tabhair dom mo bhróga - Give me mo boots
    Clabhra - a stroke
    Smig - the chin
    Duirnín - the two little handles on a scythe
    Cáibín - an old hat
    Banbh - a young pig
    Tráithnín - a blade of grass
    Cranndahán - a miserable little boy
    Láidhe - a spade
    Amadán - a foolish person
    Óinseach - a simpleton
    Cláb - a large mouth
    Bróg - a boot
    Lug - the ear
    Gearr caile - a little girl
    Garsún - a boy
    Mí-ádh - misfortune
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Topics
    1. genre
      1. glossaries (~227)
    Languages
    Irish
    English