Scoil: Lowtown (C.), Galbally

Suíomh:
Lowe's Town, Co. Limerick
Múinteoir:
Máire, Bean Uí Néill
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0512, Leathanach 549

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0512, Leathanach 549

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Lowtown (C.), Galbally
  2. XML Leathanach 549
  3. XML “A Song”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. A Song

    There is a lowland in this parish

    There is a townland in this parish called Castlecrea. It is quite near the village on the north side.
    The following is a song composed by some person of the place.

    The Maid of Castlecrea
    Three times the flowers have faded
    Since I left my native home,
    Thro' hopeless love [?]
    But where so e'er I wander near or far away
    No maiden fair could e'er compare
    With the maid of Castlecrea.

    Her blooming cheeks were like the rose
    All blushing, and her eyes
    Like yonder stars that shine afar
    So bright and tenderly
    Her bosom like the snow-drift
    In the evening rosy [?]
    But oh it seemed so cold to me
    Sweet maid of Castlecrea
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. genre
      1. poetry
        1. folk poetry (~9,504)
    Teanga
    Béarla
    Faisnéiseoir
    Mrs T. Richardson
    Inscne
    Baineann
    Aois
    50
    Gairm bheatha
    Farmer (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)
    Seoladh
    Castlecreagh, Co. Limerick