Scoil: Knockanevin (uimhir rolla 4122)

Suíomh:
Knockanevin, Co. Cork
Múinteoir:
Seán Ó Crosáin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0375, Leathanach 505

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0375, Leathanach 505

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Knockanevin
  2. XML Leathanach 505
  3. XML “The Local Cures”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. The Local Cures
    There are different cures for different ailments.
    The cure for a toothache is to put a frog into ones mouth and it is believed that you would never get sore teeth or any other ailment of the teeth.
    Sore hands or chapped hands are cured with cream or sulphur ointment.
    Sore eyes or bad sight is cured with the water of St. Mochtu’s Holy Well.
    Cripples who are brought to St. Fanahan’s Holy Well are cured at once.
    Deafness and dumbness are also cured with the water of this Holy Well.
    Ringworm is cured by putting tar to or even by putting lime to it.
    If a person gets a cut a poultice of bread, or mustard, or bran, or linseed meal is put up to it.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. activities
      1. medical practice
        1. folk medicine (~11,815)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Christina Mc Grath
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Knockanevin, Co. Cork
    Faisnéiseoir
    John Mc Grath
    Inscne
    Fireann
    Aois
    65
    Gairm bheatha
    Postman (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)
    Seoladh
    Knockanevin, Co. Cork