Scoil: Cnoc na Groighe (B.), Ráth Mhór (uimhir rolla 1685)

Suíomh:
Knocknagree, Co. Cork
Múinteoir:
Diarmuid Ó Muimhneacháin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0357, Leathanach 315

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0357, Leathanach 315

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Cnoc na Groighe (B.), Ráth Mhór
  2. XML Leathanach 315
  3. XML “Local Songs”
  4. XML “Local Songs”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Local Songs (ar lean)

    Once down is no battle no matter about it

    (ar lean ón leathanach roimhe)
    De’n adhmadh dob’ áile dár fhásann(?) sa cheanntar
    Do chimil a phlána agus do sháidh na cheann é.
    Agus cé chídhfeadh anáirde go ró bhreádh é dheamhraidh(?)
    Níl prionsa ná íarla ná tighearna sa domhain
    Ná thiochfaidh I mbliadhna sa líonbhric san thall
    Beidh síol brich agus biatach(?) á bhféachaint sa gleann
    Cuirfimíd Parliment láithreach ‘na suidhe ann
    Beidh O’Conaill ar stáit is gárda na thimcheall.
    ----------------------------------------------------------
    I.
    A Dhonnchadha is léan liom a scéal sin le h-innsint.
    Gur iompuighis-se ód bhréighthe(ang) agus le sliocht Béarla gur luighis-se.
    Thugais Biabla le n-éithigh is tré’n mhaslaí a guidhim-se.
    Ná raibh aon bhrígh ag an Mnaoi Mhánla agus gurbh í máthair Chríost í.
    II.
    Cuimhnigh agus machtnaigh ar bheathadh na Naoimh
    Is na fuilig aon contabhairt ach dlighthe ‘gus claon.
    Is ar bh’fhuaiscilt na Maidne gur in Ifrinn scólta.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. Local Songs

    Dá mbeadh pípín lán tobac agam

    I.
    A Dhonnchadha is léan liom a scéal sin le h-innsint.
    Gur iompuighis-se ód bhréighthe(ang) agus le sliocht Béarla gur luighis-se.
    Thugais Biabla le n-éithigh is tré’n mhaslaí a guidhim-se.
    Ná raibh aon bhrígh ag an Mnaoi Mhánla agus gurbh í máthair Chríost í.
    II.
    Cuimhnigh agus machtnaigh ar bheathadh na Naoimh
    Is na fuilig aon contabhairt ach dlighthe ‘gus claon.
    Is ar bh’fhuaiscilt na Maidne gur in Ifrinn scólta.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.