Scoil: Cillín Liath, Drom Dhá Liag (uimhir rolla 13412)

Suíomh:
Killeenleagh, Co. Cork
Múinteoir:
Conchobhar de Paor
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0293, Leathanach 458

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0293, Leathanach 458

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Cillín Liath, Drom Dhá Liag
  2. XML Leathanach 458
  3. XML “Clothes Made Locally”
  4. XML “My Home District”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    times the people used to rear their own sheep in order to have their own wool. They used to spin it and twist it and from that they used to knit stockings.
    Black is worn at the death of a relative.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. I live in the townland of Caheragh. It is also in the parish of Caheragh and in the barony of Carbery.
    The family name most common is Collins. There are about twenty families in the townland. There are about
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. place-space-environment
      1. local lore, place-lore (~10,595)
    Teanga
    Béarla
    Suíomh
    Caheragh, Co. Cork
    Bailitheoir
    Bridie Hegarty
    Inscne
    Baineann
    Faisnéiseoir
    Mr John Hegarty
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Caheragh, Co. Cork