School: Radharc na Sionainne (roll number 16477)

Location:
Clooncah, Co. Roscommon
Teacher:
Nóirín Ní Uiginn
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0260, Page 114

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0260, Page 114

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Radharc na Sionainne
  2. XML Page 114
  3. XML “Frieze Coats”
  4. XML “Pottery”
  5. XML “Limekilns”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. (continued from previous page)
    60 years ago. The wool was brought to the weaver's shop and the person who owned the wool had to go to the weaver's shop and put it on an iron wheel and give it to the weaver as he would want it. It was taken from the weaver's shop and brought to the tuck mill which was beyond Roscommon, in Rockfield, and was owned by the O'Briens. It was thickened here and made fit for the tailor.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
  2. You are not logged in, but you are welcome to contribute a transcription anonymously. In this case, your IP address will be stored in the interest of quality control.
    Transcription guide »
    By clicking the save button you agree that your contribution will be available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License and that a link to dúchas.ie is sufficient as attribution.
    Topics
    1. activities
      1. economic activities
        1. trades and crafts (~4,680)
    Language
    English
    Informant
    Mrs L. English
    Gender
    Female
    Age
    87
    Address
    Clooncah, Co. Roscommon
  3. Lime was burned in Breacnagh over 50 years ago. The limekiln was built by a landlord called Mr Fawcett who owned the land. The stones of the
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.