Scoil: Cill Beathach (uimhir rolla 16807)

Suíomh:
Kilbaha Middle, Co. Kerry
Múinteoir:
Tomás Ó Ceallacháin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0405, Leathanach 024

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0405, Leathanach 024

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Cill Beathach
  2. XML Leathanach 024
  3. XML (gan teideal)
  4. XML (gan teideal)

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (gan teideal) (ar lean)

    My grandmother used make candles out of the fat of cows.

    (ar lean ón leathanach roimhe)
    Patrick Fitzgerald used make baskets out of twigs. The twigs grew near his own house. He used pick them in the month of October and leave them so for a week or two.
    My grandmother used spin and weave. The flax used be sewen in Spring and pull it in August. They used take it to the bog and put it into a bog hole and leave it so for a couple of weeks. Then they used pound it with a mallet.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. (gan teideal)

    During shrove people generally get married.

    Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Nora Shine
    Inscne
    Baineann
    Faisnéiseoir
    Patrick W. Shine
    Gaol
    Tuismitheoir
    Inscne
    Fireann