Scoil: Corra Cluana (uimhir rolla 14054)

Suíomh:
Corracloona, Co. Leitrim
Múinteoir:
Pádraig Ó Caomháin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0193, Leathanach 375

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0193, Leathanach 375

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Corra Cluana
  2. XML Leathanach 375
  3. XML “Story”
  4. XML “Poem in Honour of P.A. Mc Hugh Esq. M.P.”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. You Irish patriots throughout the nation
    The bells are ringing from shore to shore
    The linnet sings in deep lamentation
    For our Irish statesman that is now no more
    II
    With his name and pedigree you are well acquainted
    In the County Leitrim, his first breath he drew
    He was a credit to the Irish Nation
    This great Sligo leader P.A. McHugh
    III
    He was a noble man by birth and breeding
    His noble intellect will signify
    He was a genius and a man of eloquence
    His countless enemies will not deny
    IV
    He was a Finian of high distinction
    With a reputation obtained by few
    It is indisputable beyond contradiction
    This great Sligo leader P.A. McHugh
    V
    In Ballymote stands an English Courthouse
    Which once refused to allow him in
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. genre
      1. poetry
        1. folk poetry (~9,504)
    Teanga
    Béarla
    Faisnéiseoir
    Francis Clancy
    Inscne
    Fireann
    Aois
    62
    Gairm bheatha
    Farmer (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)
    Seoladh
    Laghty Barr, Co. Leitrim