School: Mín Bán (roll number 15394)

Location:
Meenbane, Co. Donegal
Teacher:
Seosamh Mac Coluim
Browse
The Schools’ Collection, Volume 1096, Page 461

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 1096, Page 461

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Mín Bán
  2. XML Page 461
  3. XML “The Cabin with the Roses around the Door”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. Sure the light is fading fast and I'm thinking of the past:
    As I'm sitting with my darling by my side.
    She's and old and wrinkled dame, but I love her just the same
    As the sunny day she came to be my bride.
    I think I see her now with a smile upon her brow
    As she vowed she would be mine for every more.
    I had no lands or pastures wide but I took her home with pride
    To the Cabin with the roses round the door.
    That is the dear old Cabin, 'tis my own old Cabin
    It is my home around my native shore
    I can yield my native sigh, I have lived and I will die
    In the Cabin with the roses round the door.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Topics
    1. genre
      1. poetry
        1. folk poetry (~9,504)
    Language
    English
    Collector
    Bridget Magee
    Gender
    Female