School: St Davaddog's, Tamney
- Location:
- Tawny, Co. Donegal
- Teacher: -
Open data
Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)
- XML School: St Davaddog's, Tamney
- XML Page 506
- XML “Phrases Translated from the Irish or due to Other Sources”
Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.
On this page
- (continued from previous page)"a regular plash" - downpour "regular" seems to be used to describe or replace the superlative degree of any attribute, e.g a regular fight: a regular gentleman: a regular blackguard; a regular coward; a regular hurricane.
"couldn't see a stime" - impenetrable darkness
"as quiet as a mouse"
"very weanish" = childish
"a bit top heavy" = drowsy from effects of alcohol
"as grand as a horse" = ornate in person, finery
"as steady as a rock"
"as flat as a flounder" = ref. to being flat-footed
"stinking with pride" = ref. to arrogant pride
"all in tartals" = clothed in rags
"aye (pron. eye) chirming" = always complaining
half dotin' = doting mind, wantering, day dreaming
"turning up the wee finger" - addicted to drinking. ref to position of little finger when glass is being emptied.
"ould tinker" = defamatory phrase applied to man or woman
"ould bitch" - uglier defamatory phrase applied to woman
"badly popped" - embarrassed or disappointed
"he;s very near" - he is miserly
"branny cow" - old Irish breed: small and streaked brown or yellow and black (breed extinct)
"as black as a peat" - ref. to skin from injury or illness
a droh-reth came on him - a run of ill-luck, series of misfortunes.
"a lachter of birds" - a clutch of young fowls
a rusty horse - horse that refuses at times to proceed(continues on next page)