Imleabhar: CBÉ 0407 (Cuid 2)

Dáta
1937
Bailitheoir
Suíomh
Brabhsáil
An Príomhbhailiúchán Lámhscríbhinní, Imleabhar 0407, Leathanach 0304

Tagairt chartlainne

An Príomhbhailiúchán Lámhscríbhinní, Imleabhar 0407, Leathanach 0304

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    says Bagwell, the man who can't stand the stench of me alive, he'll never enjoy a penny of my money but I'll get a man who'll stand it! And he did. He sent for an officer that served with him in the army and he remained and endured everything. He got all the property but he had to change his name to Bagwell."
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. (gan teideal)

    Flax! man. I tell you I 'sot' flax...

    "Flax! man. I tell you I 'sot' flax and I pulled flax and I clove flax on my father's farm in Clonganhue. My mother used to spin it and we have some of the sheets and table-covers still and there are some of them on their altar in Cappawhite"
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Dáta
    1914
    Cineál míre
    Seanchas
    Teanga
    English
    Modh scríbhneoireachta
    Lámhscríofa
    Script scríbhneoireachta
    Cló Rómhánach
    Faisnéiseoir