Imleabhar: CBÉ 0312

Dáta
1937
Bailitheoir
Suíomhanna
Brabhsáil
An Príomhbhailiúchán Lámhscríbhinní, Imleabhar 0312, Leathanach 0104

Tagairt chartlainne

An Príomhbhailiúchán Lámhscríbhinní, Imleabhar 0312, Leathanach 0104

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    nó rud eicínt mar sin (adeir an sgéalaí ). An tríú h-uair d’fhreagair sí é. "Tá mé a’ tíocht," adeir sí. Lean sí dhó cho fada le Sgeach na Gaibhne, agus go dtí an áit a bhfuil sgoil Chloch-Bhaile-mhóir anois. Rug sí grim láimhe ar mhuing a’ chapaill. Tharrain seisean a chlaidhmhe agus bhain sé an lámh dhuith. D’fhan an lámh i ngrim agus muing a’ chapaill agus gcónaí, go dtáinic sé ar ais ag a’ teach níor. Cailleadh an capall maidin lárnamháireach. Níor h-airigheadh "lámh fada Dhubh," int an áit arís ní bu mhó.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. *
    Fear darbh ainm Bonsidine as Garraí Bláicín, paráiste Thobar Peadair, a chuaidh go dtí an Bheilg fadó. Casadh seanfhear dhó annsin agus d’iarr sé obair air. Chuir seisean go dtí n-a athair héin é, agus chuir sé sin go dtí n-a athair héin arís é. Bhí íontas a dhóthain ar an Éireannach ar fheiceál an méid sin dó. Ach tháinic sé isteach sa teach a rabh an
    * Innseacht de "Meireach an fheóil, etc."
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Dáta
    1 February 1937
    Cineál míre
    Seanchas
    Innéacs seanscéalta—tíopaí gaolmhara
    AT0726: The Oldest on the Farm
    Teanga
    Irish
    Modh scríbhneoireachta
    Lámhscríofa
    Script scríbhneoireachta
    Cló Gaelach
    Faisnéiseoir