Scoil: Sixmilebridge (C.)

Suíomh:
Droichead Abhann Ó gCearnaigh, Co. an Chláir
Múinteoir:
M. J. Walker
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0596, Leathanach 418

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0596, Leathanach 418

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Sixmilebridge (C.)
  2. XML Leathanach 418
  3. XML “My Home District”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. I live in the townland of Cappa, and in the parish of Sixmilebridge and the Barony of Bunratty.
    How it got its name was - the land was all tilled long ago and Cappa means a tillage plot. Its land is good. The most common name is Quinn. The most of the houses are thatched. The oldest woman in the townland is Mrs. Quinn. She knows no Irish, but she is able to tell old stories. Long ago houses were more numerous than they are now. They are now in ruins.
    Some people left the townland and went to America long ago and were never seen again. The townland was never mentioned in song or story. There is a wood about a half a mile away named Deer Park wood.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. áit-spás-timpeallacht
      1. seanchas áitiúil, dinnseanchas (~10,595)
    Teanga
    Béarla
    Suíomh
    An Cheapach Thuaidh, Co. an Chláir
    Bailitheoir
    Peggy Quinn
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    An Cheapach Thuaidh, Co. an Chláir