Scoil: Billis

Suíomh:
Na Bilí, Co. an Chabháin
Múinteoir:
R. Binéid
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1006, Leathanach 319

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1006, Leathanach 319

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Billis
  2. XML Leathanach 319
  3. XML “Superstitions and Stories Connected with the Forts”
  4. XML “Another Superstition”
  5. XML “Some Weather Signs”
  6. XML “Some Cures”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
    Topaicí
    1. seánra
      1. seanchas aimsire (~6,442)
    2. gníomhaíochtaí
      1. gníomhaíochtaí eacnamaíocha
        1. talmhaíocht (~2,659)
    Teanga
    Béarla
  2. (1) in order to toughen a young horses hide to prevent sores forming from friction with collar etc., it is recommended to strip the bark from an oak tree, boil it (“make tea” of it) and apply the solution to the horses hide.
    (ii) To remove a white thorn prick from a finger, wrap a layer of fat bacon around the injured spot so as draw the thorn out.
    Nobody has been
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.