Scoil: Stravicnabo

Suíomh:
Stravicnabo, Co. an Chabháin
Múinteoir:
Michael Kelly
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0978, Leathanach 430

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0978, Leathanach 430

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Stravicnabo
  2. XML Leathanach 430
  3. XML “Names of Fields”
  4. XML “Names of Fields”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    growing in it. There is other fields called, "The mare's field". "The long field" "The vetches field" "The flax field" where flax used to grow, and the "apple bush field". Maeve Fay, names of her father's fields in
    Drumnaveigh.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. The names of fields on my farm are.
    "Long Field"
    "The Spring well field"
    "The Flax field"
    "Tom's meadow"
    "Pairc bán"
    "Padraic an asal"
    "Toms rock"
    "Mosgo" ("Moscow")
    "Rodies field"
    "The Black garden"
    "The Lurgan wee"
    "The mountain"
    The reason why it is called the "long field" is, it runs from one road to the other. The reason it is called the "round" hill is, it is round and long ago "fairies" were to be seen buying and selling on it.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. áit-spás-timpeallacht
      1. seanchas áitiúil, dinnseanchas (~10,595)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Ellen Smith
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Stravicnabo, Co. an Chabháin