Scoil: Glynn (C.) (uimhir rolla 4602)

Suíomh:
An Gleann, Co. Loch Garman
Múinteoir:
Maighréad Ní Giolla Eoin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0883, Leathanach 337

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0883, Leathanach 337

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Glynn (C.)
  2. XML Leathanach 337
  3. XML “Weather-Lore”
  4. XML “Weather-Lore”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    signs of rain we have"
    A rainbow in the morning is a sailor's warning, while a rainbow at night is a sailor's delight.
    When the seagulls fly inland you may expect a storm, also when the crows kick up a noise and fly about their nests.
    When a dog eats grass it is supposed to freeze.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
    Topaicí
    1. seánra
      1. seanchas aimsire (~6,442)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Margaret Wheeler
    Inscne
    Baineann