Scoil: Piercetown (B.) (uimhir rolla 4990)

Suíomh:
Baile an Phiarsaigh, Co. Loch Garman
Múinteoir:
Maitiú Ó Cléirigh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0879, Leathanach 328

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0879, Leathanach 328

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Piercetown (B.)
  2. XML Leathanach 328
  3. XML “Buying and Selling”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    go around the country buying rags and bones. These they used to sell in the town.
    A shilling is called a "bob", a penny is sometimes called a "wing,"
    a sixpence is called a "tanner," a pound is called a "quid," a three penny piece is called a "kids eye" and a halfpenny is called a "make."
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhaíochtaí
      1. gníomhaíochtaí eacnamaíocha
        1. trádáil
          1. díol agus ceannach (~3,622)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Francis Cardiff
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Teach gConáin, Co. Loch Garman