Scoil: Cill Fhíonáin (B.) (uimhir rolla 15992)
- Suíomh:
- Cill Fhíonáin, Co. Luimnigh
- Múinteoir: Eoghan Ó Súilleabháin
Sonraí oscailte
Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)
Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.
Ar an leathanach seo
- Here she comes with her grád mo croide.
I am going for a siguruíoci.
He is a nice buacaill, garsún etc.
He was mait go leor going home.
He was nice and súgai.
He is very plaiceaimsil.
He put sigiolláns into the malaín.
He broke the buaileann (flail).
She is a great óinseac, amadán, breallán, bacai, mí-ad, dúdaire.
He knocked the salóg out of his pipe.
I put a caoibín in my boot.
Cánam an diabial but here he comes.
He ran like fá (fána) na h-abann, side gaoite.
Look at the dul of his hat.
Let you take a dreas of it (meaning a turn).
Who is that old spailpín.
He is a fine fámsire, a great boscún, cabóg, balbán.
I feel very trí na céile.
That's a good banb you bought.
He made smithereens of it.
He broke the bos of his hurley.
That old raispín of a spade.
He has a bogán (a lump) in his head.
He is a great plámásaí.
It has a very leam taste.(leanann ar an chéad leathanach eile)