Scoil: Corvoy

Suíomh:
Corr Mhaí, Co. Mhuineacháin
Múinteoir:
Ss. Ó Dubhthaigh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0951, Leathanach 009

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0951, Leathanach 009

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Corvoy
  2. XML Leathanach 009
  3. XML “The Famine”
  4. XML “My Home District”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    distance looking for work and some of them when they got to the place lay down on the ditch and died. The rest of the men threw them into the hollow which they were filling and buried them there and there were about twenty men buried there.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. The name of our townland is Cornenaugh. It is in the parish of Tullycorbett and the Barnony of Monaghan. There are six famlies in this townland and about forty people living in it. There are four slated houses and two thatched.
    There are three people over sevendy but none of them know Irish - Mrs Traynor Cornenaugh Ballybay. Mrs Boylan Cornenaugh Ballybay. Mr Francis Coyle Cornenaugh. In ancient days houses were more numberous. In our street there were two other famlies living, they were Rooneys and Duffys.
    Cornenaugh got its name as the round hill of the oxen. In ancient days there were no towns for the people to go to with their cattle and they
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. áit-spás-timpeallacht
      1. seanchas áitiúil, dinnseanchas (~10,595)
    Teanga
    Béarla
    Suíomh
    Corr na nEach, Co. Mhuineacháin