Scoil: Crummy (uimhir rolla 12691)

Suíomh:
Cromaigh, Co. Liatroma
Múinteoir:
Pádhraic Ó Rodacháin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0211, Leathanach 361

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0211, Leathanach 361

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Crummy
  2. XML Leathanach 361
  3. XML “Cures”
  4. XML “Healing Herbs”
  5. XML “Feeding Herbs”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    261
    woman's ring to it three times.
    One May-Eve if you get a bottle of Spring water and leave it uncorked it is said to cure many diseases.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. woman's ring to it three times.
    One may-bue if you get a bottle of Spring Water and leave it uncorked. it is said to cure many disease's.

    Healing Herbs
    Ring worm was cured with an 'herb' called 'House Leak' which grows on houses. It should be boiled on milk, then bruised, and put on the spot where the ring worm is.
    Roast an Ivy leaf and put it on the spot where the thorn is and it is supposed to draw it out.
    Dandelion boiled on milk is a cure for a sore throat.
    Chicken Weed is a cure for a cut or swelling.
    A Dockin is a cure for a burn from a neetle.
    Feeding Herbs
    Dandelion is given to pigs when boiled with meal.
    Nettles is given to turkeys when boiled.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhaíochtaí
      1. cleachtas an leighis
        1. leigheas dúchasach (~11,815)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Rita Mahon
    Inscne
    Baineann
  3. Feeding Herbs
    Dandeline is given to pigs when boiled with meal.
    Nettles is given to turkeys when boiled.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.