Scoil: Caisleán Nua (C) (uimhir rolla 15772)

Suíomh:
An Caisleán Nua, Co. na Gaillimhe
Múinteoir:
Máire, Bean Uí Staic
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0079, Leathanach 159

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0079, Leathanach 159

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Caisleán Nua (C)
  2. XML Leathanach 159
  3. XML (gan teideal)
  4. XML (gan teideal)

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (gan teideal) (ar lean)

    Cappamoyle is the name of this village...

    Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    (ar lean ón leathanach roimhe)
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
  2. (gan teideal)

    Newcastle is the name of my village...

    Newcastle is the name of my village it is in the Parish of Athenry and the townland of Graig Abbey. There were nineteen houses long ago in the village but now there are only sixteen. There are only four slated houses and twelve thatched houses. Newcastle got its name from the present Monivea Castle. There are about five old people over seventy years and about three of them know Irish. It was customary for boys and girls to go to America long ago but not now. All the land is arable land and very little wood,
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.