Scoil: Clonmellon (B.) (uimhir rolla 9500)

Suíomh:
Clonmellon, Co. Westmeath
Múinteoir:
P. Ó Droighneáin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0725, Leathanach 031

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0725, Leathanach 031

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Clonmellon (B.)
  2. XML Leathanach 031
  3. XML “Stories of Locality - St Ciarán”
  4. XML “Stories of Locality - St Ciarán's Well”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    three standing yet. Long ago, St Ciaran, who was a stone-cutter carried the four crosses and set them in their places. St Colmcille (from Kells) was jealous and one night came and stole one of the Crosses. As he was crossing the Blackwater Ciaran caught him, and hailed him. The socket of the Cross fell into the Blackwater. (It is still there to be seen, and people to the present day on Patron Day, the 1st Sunday of August drive their horses round the stone socket to save the animals from disease. This fourth cross cannot be traced, nothing but the socket is to be had. (ditto)

    With reference to the Churchyard, there died twenty years ago a Kerry policeman stationed at Carnaross. He was buried in Kieran Churchyard and a nephew of narrator, in making the grave came across a stone with Ogham inscription. This stone was put as a headstone over the grave and is to be seen yet. The Protestant Minister of Kells (now deceased), Canon Healy was a great antiquarian and came to Kieran to decipher the writing. The caretaker, an old inhabitant, seeing the Minister come for three evenings in succession, and thinking him up to no good, ordered him off.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. Larry Farrely (a grand-uncle of narrator's nephew) told narrator that St Ciaran once met a boy coming with a canteen of buttermilk.
    "What have you here?" asked Ciarán
    "Sand", said the boy.
    "Oh, be it so!," said the Saint and the boy had sand when he opened the lid at home.
    (ditto: 1935)
    The well contains three trout, and the water will not boil. The fish have been removed while the well was last cleaned. It is not cleaned now. Boys have often put "pinkeens" into the water, but these died. Narrator when a boy used to help in cleaning the Well by emptying out the water, and washing the rocks round the spring.
    (ditto)
    (N.B. Other details supplied to Ed. office in response to "Holy Wells" Questionaire)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. genre
      1. verbal arts (~1,483)
        1. jokes (~6,086)
    Teanga
    Béarla
    Faisnéiseoir
    James Farrelly
    Inscne
    Fireann
    Aois
    72
    Gairm bheatha
    Teacher (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)
    Seoladh
    Clonmellon, Co. Westmeath
    Faisnéiseoir
    Larry Farrelly
    Gaol
    Duine gaolta (nach tuismitheoir ná seantuismitheoir)
    Inscne
    Fireann