School: An Tulach, An Gleann; Midhros, Cill Mhic Aibia agus Cill Fachtna Beag

Location:
Skibbereen, Co. Cork
Teacher:
Mícheál Ó Cuileannáin
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0398, Page 411

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0398, Page 411

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: An Tulach, An Gleann; Midhros, Cill Mhic Aibia agus Cill Fachtna Beag
  2. XML Page 411
  3. XML “Conas mar a Díbríodh an Drochspioraid ó Ghleann an Dunmharfóra”
  4. XML “Mallacht an Fhile”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. (continued from previous page)
    An Spioraid: Ceist agam ort a bhráthair
    A mhic na máthar suairc'
    An mó galún sáile
    Atá insan bhfarraige mhuair
    An Fear: Is deacair é thomhas na cárthaibh
    Mar tá sí mear láidir luath
    Ach an méid na gabhann sn t-áth de
    Gabhann sé go h-árd ó thuaidh.
    Mar gur réitigh an taistealaighe an cheist go fileata, bhí ar a chumas mallacht an fhile a chur ar an ndroich-sprioraid agus í dhíbirt.
    D.Ó.S.
    [Tá leagan de seo in 'Amhráin Phiarais Mhic Ghearailt' fé eagair ag Fiachra Éilgeach l. 22. Tá leagan eile i Poets & Poetry of Munster. MÓC.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
  2. Ar na franncaig a h-imirtí é seo de ghnáth. Tá an phiseóg so mar gheall ar éifeacht (?) mallachta file chomh seanda san go bhfuil sé le faghaíl imeasc na gcine gCeilteach ó'n uair a tosnuigheadh ar seanchus do scrí' (?)
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Language
    Irish
    Collector
    Diarmuid Ó Suileabháin
    Gender
    Male
    Occupation
    Múinteoir