Scoil: An Clochar, Béal an Átha Móir (uimhir rolla 13614)

Suíomh:
Ballinamore, Co. Leitrim
Múinteoir:
An tSr. Áthracht
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0224, Leathanach 417

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0224, Leathanach 417

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: An Clochar, Béal an Átha Móir
  2. XML Leathanach 417
  3. XML “Daring Dermott Dhunn - Breffni's Last Rapparee”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    (VI)
    The women shouted "Do not touch the vestments of the Lord,
    Spread out and fly" cried Dermot Dhunn and dashed along the sward,
    The Saxon's fire and down there fall full many of the Gael,
    The priest escapes and Dermot drags the hunters on his trail

    (VII)
    "Thank God! the Sagart's safe" he said, and now I soon must find,
    A place to fight those butchers grim who press so hard behind."
    A mountain athlete strong and tough he led them far that day,
    When near the Friar's Stepping Stones he thought he'd stand at bay.

    (VIII)
    The hunters find no Sagart now but fighting Dermot Dhunn,
    The man beneath the Chasuble has sabre dirk and gun;
    He crossed the framing torrent and beneath a rock he stood,
    Then Redcoats first he riddles till the waters red with blood.

    (IX)
    A score of England's hirelings did Dermot then lay low,
    While fiery flashes round him made the rocks and gorge aglow,
    "Come on ye Saxon dogs" he cried, "I'll face ye here alone,
    My cry is 'Eire glas go brath' and 'down with George's Throne.'

    (X)
    Then Captain Elliott rushed at him when all the rest were down,
    But Dermot meets his sable bright, and fights without a frown;
    The Captain in the struggle pierced his shoulder with a sword,
    But Dermot has the "kithogue" left to fight at Friar's Ford.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. genre
      1. poetry
        1. folk poetry (~9,504)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Mary Rita Darcy
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Drumrackan, Co. Leitrim