(gan teideal) “Many of the old tales connected with the rural parts of Country Limerick deal with tight-fisted housewives...” CBÉS 0512 Thomas Duhig Tras-scríbhinn
(gan teideal) “In thatched country farmhouses, a little plant called a "toirpín" is always placed over the door and set in a cow-dung...” CBÉS 0512 Thomas Duhig Tras-scríbhinn
(gan teideal) “People say that murderers used be placed face-downwards in the coffin so that they could never rise again.” CBÉS 0512 Thomas Duhig Tras-scríbhinn
(gan teideal) “Bats rapping at windows portend that someone of the inmates is about to die.” CBÉS 0512 Thomas Duhig Tras-scríbhinn
(gan teideal) “When a sow farrows, the offspring are taken away according as they are farrowed. This is to prevent their being smothered or eaten by the sow...” CBÉS 0512 Thomas Duhig Tras-scríbhinn
(gan teideal) “When a person dies in a house, the clock is stopped until the corpse leaves the house for burial.” CBÉS 0512 Thomas Duhig Tras-scríbhinn
(gan teideal) “The water in which a corpse is washed is put under the bed until the corpse is being removed to the church...” CBÉS 0512 Thomas Duhig Tras-scríbhinn
(gan teideal) “When a two frogs come into a dwelling-house, one if the inmates is supposed to die.” CBÉS 0512 Thomas Duhig Tras-scríbhinn
(gan teideal) “One day, a local wit, who had just come down a step in the world was engaged in breaking stones on the roadside for the County Council...” CBÉS 0512 Thomas Duhig Tras-scríbhinn
(gan teideal) “Much superstition centres round the hair of a human head...” CBÉS 0512 Thomas Duhig Tras-scríbhinn
(gan teideal) “Some of the more blood-thirsty of the older generation used keep a human hand to effect certain cures...” CBÉS 0512 Thomas Duhig Tras-scríbhinn
(gan teideal) “On St. Brigid's Night, a black band of ribbon is hung out, and measured...” CBÉS 0512 Thomas Duhig Tras-scríbhinn
(gan teideal) “The filament round a foal when born is kept and cured and hung in the cowshed...” CBÉS 0512 Thomas Duhig Tras-scríbhinn