Scoil: Lattoon

Suíomh:
Leatóin, Co. an Chabháin
Múinteoir:
P. Ó Hiorraí
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1001, Leathanach 303

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1001, Leathanach 303

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Lattoon
  2. XML Leathanach 303
  3. XML “Riddle”
  4. XML “Riddles”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
    Topaicí
    1. seánra
      1. ealaín bhéil (~1,483)
        1. tomhaiseanna (~7,209)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Brigid Coyle
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Coragh, Co. an Chabháin
    Faisnéiseoir
    Mr P. Coyle
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Coragh, Co. an Chabháin
  2. 83. Why is the crow the bravest bird in the world? Because he never shows a white feather.
    84. What is the difference between a clock and a firm? Ans. When one is wound up it goes and when the other is wound up it stops.
    85. What is the exact length of the year 1888?
    Ans. One and three eights.
    86. As I went up the hills of wigin-wagam I saw a bell-fagam I called out my little dog stickim-stagam to hunt bell-fagam from tearing up the hills of wigim-wagam.
    Ans. A sow resting.
    87. The hidicks the hodicks the double kinodicks the thing with the holes that
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.