Scoil: Coolderry

Suíomh:
Cúldoire, Co. Uíbh Fhailí
Múinteoir:
L. Mac Conriada
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0818, Leathanach 095

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0818, Leathanach 095

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Coolderry
  2. XML Leathanach 095
  3. XML “Proverbs”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Proverbs
    A bird in the hand is worth two in the bush
    Make hay while the sun shines
    Too many cooks spiles the broth
    Waste not, want not
    Never put off until tomorrow that which you can do today
    Look before you leap
    Half a loaf is better than no bread
    Practise make perfect
    Least said easiest mended
    The proof of the pudding is in the eating
    What the eye does not see the heart does not grieve
    Loud barkers seldom bite
    Wilful waste makes woeful want
    Empty barrels make most sound
    Be just before your generous
    A wise man carries his coat on a fine day
    It is ill wind that does not blow good to someone
    All is not gold that glitters
    Honesty is the best policy
    It is a long road has no turns
    It is a bad dog that is worth whistling for
    The more hast the least speed
    One good turn deserves another
    He who laughs least laughs last
    Don't shout until your out of the woods.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. ealaín bhéil (~1,483)
        1. seanfhocail (~4,377)
    Teanga
    Béarla