School: Kilrush (roll number 14039)

Location:
Baile na Bearna, Co. Loch Garman
Teacher:
C. E. Kidd
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0895, Page 212

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0895, Page 212

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Kilrush
  2. XML Page 212
  3. XML “The Care of Our Farm Animals”
  4. XML “The Care of Our Farm Animals”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. (continued from previous page)
    212
    divided into two stalls by a partition.
    The horses are tied round their necks by means of halters.
    When I am calling fowl I say I say "Chuck, Chuck," and when I am calling turkeys I say "Pee, Pec, Pec, Pee."
    The yellow stirabout boiled for turkeys is known round here as "Pap"
    When I am setting eggs I write the date and the month on each egg.
    When I give a clutch of eggs to a friend, my friend gives me a coin, otherwise my friend will take my luck with the eggs.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
  2. Sonny Pierce
    Ballyroebuck
    Every farmer keeps cattle, horses, pigs
    cows, sheep. Each of our cows has a name, for example Moll and Pollie.
    Our cow house is about twenty feet long and about ten feet wide. It is really half of the barn but is divided by a crib in which the cows are foddered and by feeding
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Topics
    1. gníomhaíochtaí
      1. gníomhaíochtaí eacnamaíocha
        1. talmhaíocht (~2,659)
          1. riar ainmhithe (~2,587)
    Language
    English
    Collector
    Sonny Pierce
    Gender
    Male
    Address
    Baile Robac, Co. Loch Garman