Scoil: Ballycanew (Mixed) (uimhir rolla 15420/15430)

Suíomh:
Baile Uí Chonnmhaí, Co. Loch Garman
Múinteoir:
Conchubhar Ua Maoláin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0889, Leathanach 164

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0889, Leathanach 164

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Ballycanew (Mixed)
  2. XML Leathanach 164
  3. XML “An Incident of '98”
  4. XML “How Priest Killers Were Discovered”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
    Topaicí
    1. am
      1. tréimhsí staire sonracha (~25)
        1. 1798 (~642)
    Teanga
    Béarla
    Faisnéiseoir
    Daniel White
    Inscne
    Fireann
    Aois
    c. 50
    Gairm bheatha
    Labourer (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)
    Seoladh
    Baile Uí Chonnmhaí, Co. Loch Garman
  2. How Priest Killers were discovered - '98
    A beggar got a nights lodging in this district in a house owned by a royalist his bed being some straw scattered on the floor.
    About midnight the master of the house and two others brought in a captive. The vagrant who feigned sleep soon found out that the unfortunate prisoner was a priest. It did not take that worthy trio long to settle the fate of their captive. Up to this they either did not notice the sleeper or they had ignored him altogether. But now the question arose as to what should be done with him. One did not consider it worth while bothering about a tramp, the second was more decided saying "Dead Men tell
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.