Scoil: Lacken and Leny (uimhir rolla 3244)

Suíomh:
Leacain, Co. na hIarmhí
Múinteoir:
S, Mac Shamhráin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0738, Leathanach 132

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0738, Leathanach 132

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Lacken and Leny
  2. XML Leathanach 132
  3. XML “Hidden Treasure”
  4. XML “Hidden Treasure”
  5. XML “Hidden Treasure”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    (ar lean ón leathanach roimhe)
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
  2. On the western side of the Inney river near the village of Ballinalack there is a fort called Nolagh Fort. Hugh Duck (deceased) aged ninety said that gold was buried at this fort. Hugh Duck saw fairies there. The exact place where the gold is buried is not known.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  3. About thirteen years ago there was a man named Patrick Comiskey who lived in Ballyharne, Ballinalack, Co Westmeath. He was going to Ballinalack one night. He had to pass an old fort[h] named Cormac's fort[h]. When he was a couple of yards passed the fort[h] he saw
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.