Scoil: Dromiskin (B.), Dundalk (uimhir rolla 837)

Suíomh:
Droim Ineasclainn, Co. Lú
Múinteoir:
James Morgan
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0665, Leathanach 436

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0665, Leathanach 436

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Dromiskin (B.), Dundalk
  2. XML Leathanach 436
  3. XML “Christmas Mummers”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    With the tail of my shirt hanging out,
    I was put to jail for seven years
    For eating a pot of stirabout etc.

    Here comes I that didn't come yet,
    With my big head and little wit,
    My head is big and my wit is small
    But I'll do my endeavour to please you all
    And if etc.

    The Doctor:-
    Here comes I, Doctor Reilly, my skill is widely known, My duty is to cure the sick and splice up broken bones.

    Question:-
    What can you cure Dr?

    I can cure the plague within, the plague without,
    The hoxy poxy and the gout,
    Fetch me an old women three score and ten
    With the knuckle bone of her big toe cut and I'll fetch it in again.

    Question:-
    Where do you carry your drugs?

    I have a bottle here in the waist-band of my breeches
    Called hocas pocas thick and thin,
    Rise up dead man and fight again.

    Dead man revived:-

    Aloft! Aloft! where have I been?
    Many cruel wars I have seen,
    I was huffed and puffed into the sky
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. ócáidí
      1. ócáidí (de réir trátha bliana) (~11,476)
        1. Nollaig (~455)
    Teanga
    Béarla