Scoil: Baile Aodha (C.). Inis (uimhir rolla 13419)

Suíomh:
Baile Uí Aodha, Co. an Chláir
Múinteoir:
Bríd, Bean Uí Dhuibhgeanáin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0607, Leathanach 263

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0607, Leathanach 263

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Baile Aodha (C.). Inis
  2. XML Leathanach 263
  3. XML “Feasts of the Year”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    to burn. The door is left unlocked for fear Mary would be seeking refuge.
    May Eve Salt is put in the wells so that the butter cannot be stolen by evil neighbours.
    St. Stephen's Day. Young boys go out "hunting the wren". People seldom eat meat on this day as it is said a person would be free from all fevers during the year if he abstained from meat on that day.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. ócáidí
      1. ócáidí (de réir trátha bliana) (~11,476)
    Teanga
    Béarla
    Faisnéiseoir
    James Casey
    Inscne
    Fireann
    Gairm bheatha
    Farmer (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)
    Seoladh
    Cill Eirc Thoir, Co. an Chláir