Scoil: An Bealach, Crosaire an Ghúlaigh (uimhir rolla 1131)

Suíomh:
An Bealach, Co. Thiobraid Árann
Múinteoir:
Diarmuid Mac Fhloinn
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0583, Leathanach 208

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0583, Leathanach 208

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: An Bealach, Crosaire an Ghúlaigh
  2. XML Leathanach 208
  3. XML “Churning - Pishogues”
  4. XML “Churning - Blacksmith”
  5. XML “Churning - How Butter is Made”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    (ar lean ón leathanach roimhe)
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
  2. There was a blacksmith in Drombane and when the butter would be taken people would go to him and he would strike a red iron on the anvil and the butter would come back.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  3. The cream is put into the churn then the churn is worked until the cream is cracked. Then the contents of the churn is healed into a butter tub and the milk is strained away and the butter is well washed and salted. Hot water is put into the cream to help it to crack. When the cream is cracked little flakes are seen on the beaters. Long ago before there was any creameries the butter
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.