Scoil: Cordangan, Tiobraid Árann (uimhir rolla 9670)

Suíomh:
An Corrdhaingean, Co. Thiobraid Árann
Múinteoir:
Brighid Ní Cheallaigh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0579, Leathanach 346

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0579, Leathanach 346

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Cordangan, Tiobraid Árann
  2. XML Leathanach 346
  3. XML “My Home District”
  4. XML “The Townland of Gortaknockeare”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    streams. There are over two hundred acres in the district of Fawnagown.
    Another meaning given for "Fawnagown" is "Faithche na Gabhann", or the "little green plots of the smiths".
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. My home district is situated in the townland of Gortaknockeare. The meaning of Gortaknockeare is Gort-Cnuic-gCaoirigh or the field of the hill of the sheep.
    Gortaknockeare is a townland in the parish of TIpperary and in the Barony of Clanwilliam. There are about twelve houses in Gortaknockeare. There ae twelve families in Gortaknockeare and there are forty-seven people living in the townland. Kinane is the family name most common. There are eleven slated houses and one thatched house there. There is one man over seventy - his name is Michael Kiely, Gortaknockeare
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Teangacha
    Gaeilge
    Béarla
    Suíomh
    Gort an Choinicéir, Co. Thiobraid Árann
    Bailitheoir
    Michael Kiely
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Gort an Choinicéir, Co. Thiobraid Árann