Scoil: Lios na mBroc (uimhir rolla 11453)

Suíomh:
Lios na mBroc, Co. Thiobraid Árann
Múinteoir:
Séamus Ó Cinnéide
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0562, Leathanach 181

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0562, Leathanach 181

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Lios na mBroc
  2. XML Leathanach 181
  3. XML “Lists of Irish Words that Have Been Adopted into the Popular English Speech of the Galltacht”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    Mínichín - pronounced mweenaheen.
    About forty years ago a spancel made of horse hair was used for fettering cows whilst milking them. The spancel contained a loop at one end and short stick called the mínichín at the other. The centre of the mínichín was fastened to the spancel and when the spancel was placed round the animal's legs, the mínichín was passed through the loop and turned underneath, thereby securing the spancel firmly.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. gluaiseanna (~227)
    Teangacha
    Gaeilge
    Béarla