Scoil: Gaile, Caisleán Mumhan (uimhir rolla 15299)

Suíomh:
Gael, Co. Thiobraid Árann
Múinteoir:
Tadhg Ó Meachair
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0554, Leathanach 015

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0554, Leathanach 015

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Gaile, Caisleán Mumhan
  2. XML Leathanach 015
  3. XML “Weather-Lore”
  4. XML “Weather-Lore”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
    Topaicí
    1. seánra
      1. seanchas aimsire (~6,442)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    John Callanan
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Ré Ghaeil, Co. Thiobraid Árann
    Faisnéiseoir
    Corneilus Callanan
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Ré Ghaeil, Co. Thiobraid Árann
  2. Weather Lore
    People sometimes in the country are very good judges of the weather. They are able to foretell the weather by all the signs. When the sun appears early in the morning it is a sign of a bad day. When the sun is red in the evening it is a sign of fine weather the following day. People get up early Easter Sunday morning to see the sun dancing. When the moon is turned on its back it is the
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.