Scoil: Baile Theas (C.), Malla (uimhir rolla 4954)

Suíomh:
An Baile Theas, Co. Chorcaí
Múinteoir:
Bríd Bean Uí Dhála
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0365, Leathanach 080

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0365, Leathanach 080

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Baile Theas (C.), Malla
  2. XML Leathanach 080
  3. XML “Old Sayings”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. A stitch in time saves nine
    One bird in the hand is worth two in the bush
    Too many cooks spoils the broth
    No use crying over spilt milk
    That's there since Adam was a garsúin
    You would put wooden legs under hens
    There are two sides to a ditch
    You would talk the legs from under a pot.
    Hope for the best and prepare for the worst.
    The old dog for the hard road and the pup for the path
    Never too late to learn
    I'll give you what the old woman gave the cabbage a good dressing.
    The cure is worse than the disease
    When the old cock crows the young cock learns.
    He would drink Lough Erne dry
    Willful waste makes woeful want
    Many hands make light work
    Charity begins at home but should never end there
    After a storm comes a calm
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. ealaín bhéil (~1,483)
        1. seanfhocail (~4,377)
    Teanga
    Béarla