School: Cill Chóirne (B.) (roll number 8828)

Location:
Cill Coirne, Co. Chorcaí
Teacher:
Michéal Ó Laoghaire
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0325, Page 057

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0325, Page 057

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Cill Chóirne (B.)
  2. XML Page 057
  3. XML “The River Gleann Dá Fhiadach”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. (continued from previous page)
    It is there the flowers they bloom the fairest
    And the roses purple red
    That linger on the longest, when the Summer months has fled
    But its only now in memory
    This fair land can I see
    For I am exiled from my native land
    And the river Gleann Dá Fhiadach
    III
    There is no place where yet I have been
    Since I've see before
    Can take my mind
    Aft that stream behind
    That flows down Bolomore
    Its winding shores 'round the Currarague lands
    Where the races used to be
    And twas there I bagged the salmon
    In the river Gleann Dá Fhiadach
    IV
    This river bright it was a sight
    On the days when I had seen
    I roamed along its flowery banks and plucked the shamrock green
    That brilliant stream passed loudely on
    More currant than the Lee
    And the angler sought deversion
    In the river Gleann Dá Fhiadach
    V
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Topics
    1. seánra
      1. filíocht
        1. filíocht na ndaoine (~9,504)
    Language
    English
    Collector
    Seán Ó Buachalla
    Gender
    Male
    Informant
    John Lucey
    Gender
    Male
    Age
    48
    Address
    An Chorrghráig, Co. Chorcaí