Scoil: Lios Leamháin, Tigh Molaga (uimhir rolla 12145)

Suíomh:
Lios Leamháin, Co. Chorcaí
Múinteoir:
Conchobhar Ó Súilleabháin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0318, Leathanach 124

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0318, Leathanach 124

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Lios Leamháin, Tigh Molaga
  2. XML Leathanach 124
  3. XML “An Tríú Lá is Fiche de Mheitheamh”
  4. XML (gan teideal)
  5. XML (gan teideal)

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (gan teideal)

    Tá tobar naomhtha eile i n-aice Tighe Molaga.

    Tá tobar naomhtha eile i n-aice Tighe Molaga. Téigheann a lán daoine ann gach uair sa bhliain. Deireann cuid de's na daoine gur chuir bean an t-uisce a bhíonn san tobar ag beirbhiú prátaí agus nuair a bhí siad beirbhithe do bhí dhá eascú ar bhárr na bprátaí.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. ócáidí
      1. ócáidí (de réir trátha bliana) (~11,476)
    Teanga
    Gaeilge
  2. (gan teideal)

    Long ago on May morning the people used to get up very early and race to the well to see who would get there first.

    Long ago on May morning the people used to get up very early and race to the well to see who would get there first. The first person then would put a tree or a bush near the well to show that he got there first. If any rain fell on the first days of May the people used to keep a few bottles of it in the house for they said it would keep fresh always. Some of the people would not give any egg for hatching to anyone during the month of May for they said they would take the luck out of the house. If they
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Teanga
    Béarla