Scoil: Doire na Cathrach, Dúnmaonmhuighe (uimhir rolla 13543)

Suíomh:
Doirín na Cathrach, Co. Chorcaí
Múinteoir:
Risteárd Mac Gearailt
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0306, Leathanach 068

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0306, Leathanach 068

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Doire na Cathrach, Dúnmaonmhuighe
  2. XML Leathanach 068
  3. XML (gan teideal)

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (gan teideal)

    In the olden days the following song was sung by women when milking cows.

    In the olden days the following song was sung by women when milking cows:-
    Croidhe mo bhóin; croidhe mo stóirín,
    Croidhe mo bhóin ghleoidhte féín,
    Mar geobhadh-sa leat-sa chun na fairsinge
    Mar geobhadh-sa dhuit-se fairsinge
    Féar breág taithneamhach
    Nú uisce bun-carraige
    Féachaint ciaca-ca is mó thaithneóchadh leat
    Nú thabharfadh chun bainne thú
    Le cabhair an eadarthrath
    Croidhe mo charadac
    Do croidhe sé féinig (?)
    Croidh mo bhóin, croidhe mo stóirín,
    Croidhe mo bhóin gleoidhte féin.
    * * *
    Mar is ím í féin ar ndóin
    Is bainne í lle n-ól,
    Is solus í ar bórd. (arú)
    Is leathar í chun bróig.
    Is seineenn a h-adharca ceol,
    Agus croidhe mo bhóin, croidhe mo stoírín,
    Croidhe mo bhóin gleoidhte féin,
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Teangacha
    Gaeilge
    Béarla
    Bailitheoir
    Mary Teresa Hurley
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Doirín na Cathrach, Co. Chorcaí
    Faisnéiseoir
    Mr Fitzgerald
    Inscne
    Fireann
    Aois
    64
    Seoladh
    Doirín na Cathrach, Co. Chorcaí