School: Loughteague, Stradbally (roll number 6129)

Location:
Leacht Tíog, Co. Laoise
Teachers:
Brigid Keane Brighid Ní Chatháin
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0837, Page 262

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0837, Page 262

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Loughteague, Stradbally
  2. XML Page 262
  3. XML (no title)

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. (no title) (continued)

    glib - a strand of hair hanging across the brows.

    (continued from previous page)
    Cronán - a little song
    Dranntán - any song

    Comhar - (Koor) - joint labour on farm - "kooring" very usual on small holdings or "one-horse" farms

    Deor - a little sup - "not a deor in the pot"
    Steall - a dash of milk, etc.

    Deoc - a "draw" of the pipe. It was formerly customary for the men to hand the pipe around each man taking his "DEOCH or "draw"
    Dreas - a "draw" of pipe = deoch
    Dreas - a hand at the churn
    Dreas - a jaunt or ride on car, hay-slide, etc.

    Dul - dhull - knots of hair in brush
    Dalc - a thick junk of bread
    Smolc - a mouthful of anything
    Ciarán - caortháinn = (keer-awn) little bits of turf
    Brioghalláin(s) Brill y awns - worthless furniture
    Leadhb - (ly-aye-ab) Slice of piece of cloth cut off

    Faillighe - a state of neglect as the house was in a faillighe
    An old faillighe of a bed

    Spúdar - small bits of coal or broken turf
    Cialar / Cíléir - wooden tub for butter - falling into disuse
    Snabóg - candle made of rushes wrapped in greased (?)
    Gríosach - greeshah - red ashes
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Languages
    Irish
    English