Scoil: Shanbogh, New Ross (uimhir rolla 5297)
- Suíomh:
- Seanbhoth Uachtarach, Co. Chill Chainnigh
- Múinteoir: Seán Ó Dubhghaill
Sonraí oscailte
Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)
- XML Scoil: Shanbogh, New Ross
- XML Leathanach 141
- XML (gan teideal)
- XML “Church Ruins”
Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.
Ar an leathanach seo
(gan teideal) (ar lean)
“Ned Fortune on being asked how he spelled Shanbogh ...”
(ar lean ón leathanach roimhe)Spelling
Ned Fortune on being asked how he spelled Shanbogh did so in eight different ways.
He was convinced that only one of them could be right, but he didn't care which.Pronunciation
He stated that all the old people called it Sham-bock.Meaning
Ned had the notion that the word had something to do with Bo, a cow - from the English pronunciation. He could not make this correspond with the Sham-bock of the old people and was visibly relieved to be informed that the old pronunciation was the correct one.Carmina
He never heard the name "Carmina" mentioned.- Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
- Faisnéiseoir
- Ned Fortune
- Inscne
- Fireann
- Gairm bheatha
- Fisherman (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)
- Seoladh
- Seanbhoth Uachtarach, Co. Chill Chainnigh